网友力挺“雷”为本年度汉字 列出十大雷人事件

京都清水寺的住持挥毫书写“变”字(图片来源:法制晚报)

日前,日本在一次以汉字反映世相的票选活动中,“变”字高居榜首,一个“变”字凸现了变幻多端的2008年。那么,在中国网友的心中,代表中国2008年的汉字是什么呢?自然引发了一番热议,最后包括“和”、“虎”、“囧”等字入选,成为了网友的心水。
新闻缘起
日本年度汉字:变
12月12日,日本清水寺的住持森清范在长1.5米、宽1.3米的和纸上挥毫,写出一个大大的“变”字。据说这是从“反映今年世相一汉字”的征文中评选出来的,应征者为112800名,“变”字获得6031票(5.42%)居第一,其他名次顺延还有“金”、“落”、“食”、“乱”等,五花八门,眼花缭乱。
据了解,日本人使用的汉字“变”既有“变化”的意思,但同时也有“别扭”的意思,换句话说,“变化”等于“别扭”,而“别扭”也等于“变化”。按照这个说法,2008年有不少事儿都逃不出这个范围,包括眼下的金融危机,说它正处于巨大的“变化”之中,但的确很“别扭”!
日本汉字能力鉴定协会从1995年举办这项票选活动,去年被选出的汉字是“伪”。
雷字最有竞争力
网友趣评2008十大雷人事件
网友“冬雨徐来”认为本年度汉字应该是“雷”字,“首先,这个字就是本年的‘新生词儿’,甫一出现就成了大众宠儿,媒体网友用之不疲,这一现象本身就堪称一‘雷’,虽然这个词本身有调侃意味,但我愿把它视为‘震撼’的同义词,用比较严肃的一面来看待;其次,纵观今年国内外各大事件,性质或好或坏,影响力或近或远,都足具震撼力,用一个‘雷’字浓缩,也再形象不过。”

















