9CaKrnQho4a作者:society.huanqiu.comgallery抢镜王:留影中比主角更精彩的背景/e3pmh19vt/e3pn7fivc1448938860000责编:陈超参考消息网144893886000011[]{"gallery":{"members":[{"desc":" 据英国《每日邮报》11月30日报道,近日,收集了在澳大利亚度假上最糟糕的留影照片。在这些照片中主角往往因为抢镜的“配角”而失去光彩。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202702.jpg"},{"desc":"丈夫给妻子拍的纪念照,但是后面的骆驼看起来更开心。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202192.jpg"},{"desc":"本来只想安静的合影,结果吓坏了。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202639.jpg"},{"desc":"后面两个男子正在调皮的模仿前面的一对姐妹。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202204.jpg"},{"desc":"前面的哥们看起来有点囧。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202514.jpg"},{"desc":"第一眼是不是先看到挖鼻孔的背景人物呢?\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202576.jpg"},{"desc":"本来想要留影纪念,结果没站稳。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202617.jpg"},{"desc":" 圣诞节给双胞胎的合影,可是就当一个宝宝想要尝尝另一个宝宝的味道时,拍摄他们的合辑就变得复杂了。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202505.jpg"},{"desc":"坐在妈妈怀里的小宝宝看起来被吓坏了。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202834.jpg"},{"desc":"其实后面第二排游客才是真正想要留影的人,但是第一排的游客表情实在太精彩。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202621.jpg"},{"desc":"主角身后睡着的人似乎更吸引观众的眼球。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202531.jpg"},{"desc":"其实只想拍风景,结果路人乱入了。\r\n\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202873.jpg"},{"desc":" 据英国《每日邮报》11月30日报道,近日,收集了在澳大利亚度假上最糟糕的留影照片。在这些照片中主角往往因为抢镜的“配角”而失去光彩。\r\n","url":"\/\/himg2.huanqiucdn.cn\/attachment2010\/2015\/1201\/20151201110202361.jpg"}]}}